Subir

Libros de estudio y pedagogía de Fanor Velasco

En las últimas décadas del siglo XIX y principios del siglo XX, Fanor Velasco Salomó (1843-1907) publicó un conjunto de libros de estudio y lectura, de gramática y ciencias, dirigidos a estudiantes, y una obra de pedagogía orientada a preceptores y preceptoras, que preparó basándose en textos extranjeros o tradujo y adaptó del idioma inglés.

En 1885, publicó Elementos de la lengua castellana: arreglados según sistema de Swinton para ser usado en la enseñanza primaria y, en 1887, su segunda parte, sobre gramática y composición, destinada al primer año de Humanidades. Estas obras fueron parte de su propuesta de introducir a las escuelas un modo alternativo de enseñanza de gramática, luego de diagnosticar -en su rol de visitador de colegios hacia 1866- que el método usado para impartir esta disciplina a los escolares era inefectivo pues se basaba en el aprendizaje de categorías y definiciones, desatendiendo la práctica del idioma.

Además de esta evaluación, para escribir los Elementos de lengua castellana, Velasco consideró los principios propuestos en 1880 por el Consejo Superior de instrucción pública de Francia, que promovían el aprendizaje gradual de la gramática a partir del uso de la lengua. Estos principios estaban recogidos en el método inductivo de D. Swinton utilizado en Estados Unidos y Francia, el cual tuvo como guía para escribir los dos libros sobre Elementos de lengua castellana.

Siguiendo la idea del aprendizaje gradual, pero desde el ámbito de la comprensión lectora, Fanor Velasco publicó una serie de libros traducidos del inglés bajo el nombre de Curso moderno de lectura, compuesto por tres tomos con ilustraciones: Los seis cumpleaños: primer libro de lectura (1901), Libro II: Historietas de aves y animales (1903) y el Libro III: Las cosas del aparador (1903).

En el tomo que inicia la serie -traducción de Little Susy's Six Birthdays (1853) de la estadounidense Elizabeth Prentiss (1818-1878)- aparece un prólogo de Velasco en el que menciona los criterios por los que propone Los seis cumpleaños como un texto complementario a la lectura de los silabarios en los colegios: por su unidad temática, por su concepción editorial, que acompañaba el desarrollo del estudio de los niños a partir del desarrollo de la protagonista del libro, Susanita, y por la naturalidad del uso del lenguaje (Velasco, Fanor. "Prólogo". Curso moderno de lectura: Libro I: Los seis cumpleaños, p. IV).

Para apoyar el aprendizaje de alumnas y alumnos en diferentes áreas del conocimiento, Velasco publicó el Diccionario biográfico moderno (1885), dirigido a estudiantes de primaria, en el que presentó entradas sobre personajes de Chile y el mundo, y tradujo los libros Introductory (1880), del inglés Thomas Henry Huxley (1825-1885), bajo el nombre de Nociones de filosofía natural, para ser usado como libro de ciencias en la enseñanza inicial, y Económica del comercio (1903), traducción de The economics of commerce (1894) del inglés Henry de Beltgens Gibbins (1865-1907), dirigido a alumnos de la enseñanza técnica que se interesaran en el área mercantil.

El arte de enseñar (1906), por otro lado, dirigido a preceptores con consejos para mejorar su práctica docente, es la traducción del libro Art of Teaching (1898) de David Salmon, Rector del Colegio Normal de Swansea, Gales. En el prólogo de la obra, Velasco indicó que, "a pesar de la abundancia de los textos de pedagogía, hasta entonces no había examinado ninguno en que se dieran a los maestros consejos tan sabios a propósito del orden, la atención y la disciplina, ni en que asumiera caracteres tan exactos el método para la enseñanza de la lectura, escritura, aritmética, idioma, historia y geografía" (Velasco, Fanor. "Prólogo del traductor". Salmon, David. El arte de enseñar. Santiago: [s.n.], 1906, p. V-VI).