volver

herramientas gramaticales

MC0049652

Tipo: Cápsulas

El aporte del doctor Lenz en el campo de la Gramática puede ser abordado tanto desde el punto de vista metodológico como el teórico. Sus estudios muestran especial interés por las funciones pedagógicas que exige la enseñanza de la gramática de una lengua. Por otra parte, sus planteamientos propiciaron un progreso notable en la concepciones gramaticales que imperaban en la época, marcadas por el pensamiento de Andrés Bello.

En primer lugar, en ¿Por qué estudiamos gramática? (1912), Lenz indica que la enseñanza de la gramática no debe centrarse en el aprendizaje mecánico de las reglas que permiten la correcta construcción de las oraciones en un idioma. Al contrario, la manera de adquirir adecuadamente una gramática es a través de la costumbre, es decir, hablando. Tal como indica el propio autor: "Creer que para hablar sea necesario tener nociones teóricas de gramática es un absurdo tan grande como si se dijera que el que no sabe lójica [...] no es capaz de ordenar sus pensamientos i hablar razonablemente" (p. 22). En La enseñanza del castellano i la reforma de la Gramática (1920), vuelve a criticar el modo mecánico con el que se enseña a los estudiantes secundarios la gramática. Aboga, nuevamente, por una enseñanza a través de la imitación de los buenos modelos, es decir, impregnándose con textos reales escritos en español y no con reglas abstractas descontextualizadas. Si fuera por estudiar reglas gramaticales contenidas en libros, la mayor parte de las lenguas no se podrían hablar correctamente, aducía, puesto que carecen de libros en donde se contengan, explícitamente, sus reglas de construcción y combinación.

En segundo lugar, La oración y sus partes (1920) constituyó uno de los grandes avances dentro de la teoría gramatical en el ámbito hispánico durante el siglo XX. Sin desconocer la importancia señera del trabajo realizado por Bello -por el contrario, Lenz fue uno de sus más entusiastas defensores-, el autor no cree que una actitud pasiva frente a modelos conceptuales establecidos sea la más adecuada tanto para la disciplina como para la práctica pedagógica. Uno de los aportes más significativos de este libro es la relación que establece el autor entre la sintaxis y los postulados psicológicos de su época, representados por los estudios del erudito alemán Wilhelm Wundt. De acuerdo a estos, Lenz define la oración como "la expresión fonética (o lingüística) de la descomposición intencional de una representación total en sus elementos lógicamente relacionados" (p. 39). Esta relación entre los componentes se podría establecer de dos maneras diferentes; por un lado, solamente a través del orden de los constituyentes, y, por otro, a través de "palabritas auxiliares" como preposiciones o conjunciones. En definitiva, esta es la primera obra gramatical de carácter sicolingüístico en español. Tal como señaló Ramón Menéndez Pidal en el prólogo a esta misma publicación: "En este libro se ensaya por primera vez [...] poner en conexión los estudios de psicología lingüística con los de la lengua española" (VI).

Ministio(s) relacionado(s):

Rodolfo Lenz (1863-1938)

Tradiciones e ideas de los araucanos acerca de los terremotos

Sobre la poesía popular impresa de Santiago de Chile: contribucíon al folklore chileno

Estudios araucanos : materiales para el estudio de la lengua, la literatura, i las costumbres de los indios mapuche o araucanos : diálogos en cuatro dialectos , cuentos populares, narraciones históricas i descriptivas i cartas de los indios en la lengua mapuche: tomo XCVII

Comentarios del pueblo araucano II : la jimnasia nacional (juegos, ejercicios y bailes)

El español en Chile

Para qué estudiamos gramática? : conferencia dada en la Universidad de Chile

La enseñanza del castellano i la reforma de la gramática

De la ortografía castellana

Problemas del diccionario castellano en América

Los elementos indios del castellano de Chile

Programa de la Sociedad de Folklore Chileno: fundada en Santiago de Chile el 18 de Julio de 1909

La oración y sus partes

Documentos auténticos de Rodolfo Lenz: catálogo crítico

Ayes i lamentos del criminal Yuta al verse prisionero en un tétrico calabozo i sin esperanza de salir en libertad

Estudios chilenos: fonética del castellano en Chile

Dialectología hispanoamericana

Para el conocimiento del español de América

Sobre la morfología del español de América

El legado de tres maestros, Lenz, Oroz y Rosales

Rodolfo Lenz, etnólogo y estudioso del folklore

La contribución del Dr. Rodolfo Lenz al conocimiento de la lengua y cultura mapuche

Lengua y folklore en la obra de Rodolfo Lenz

Rodolfo Lenz

Lenz

Contrato entre Gobierno chileno representado por Domingo Gana y Rodolfo Lenz, 1889

Cuentos del zorro y el tábano

Kiñe Malon=Un malón

En la lengua mapuche faltan algunos sonidos del castellano...

Fichas manuscritas de historiadores chilenos sobre léxico araucano

"A la raza araucana" de Samuel Lillo, traducida al mapuche por Manuel Manquilef, Temuco, 1913

Nombramiento de Rodolfo Lenz como Profesor Extraordinario de Filología de la Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad de Chile

Pasaporte que autoriza a Lenz a viajar por toda América de Sur

Cédula de identidad de Rodolfo Lenz otorgada por la República de Chile, 1925

Cédula de identidad otorgada por la República de Chile a Rodolfo Lenz, 1927

Adivinanzas, relances, esquinazos, cogollos, canciones de amor, de cuna, a lo divino, etc...

Cuecas y tonadas, rezos y cánticos populares a lo divino

Listado de léxico chileno por Alberto Contador

Chancuana