Subir

La nave de los locos

Entre las joyas bibliográficas de la Biblioteca Nacional se encuentran algunos valiosos incunables, libros publicados entre la invención de la imprenta de tipos móviles y 1500, que combinaban el procedimiento tipográfico con la xilografía. Uno de ellos es un rarísimo ejemplar de La nave de los locos del humanista alemán Sebastián Brandt.

Publicada originalmente en alemán en 1494, La nave de los locos se compone de 2079 versos octosílabos y relata el viaje al país de la locura de 11 personajes de diferente extracción social, cada uno de los cuales encarna un vicio humano. Sátira de la sociedad de la época, la obra tuvo un éxito casi inmediato y fue traducida al latín en 1497 y al español en 1507. Está ilustrada con 118 grabados que algunos estudiosos atribuyen al joven Durero, y que cumplen una función didáctica al facilitar la lectura.

Presentamos a continuación la edición latina de la obra, que presenta una errata en su colofón al fechar el libro en 1488, seis años antes de su primera edición en alemán.